УРОВЕНЬ; ПРОИЗНОШЕНИЕ; СТРУКТУРА;ЗАПАС СЛОВ;СКОРОСТЬ;ПОНИМАНИЕ; ОБЩЕНИЕ
ICAO-6;Отличное произношение, стресс, ритм и интонация. Если есть региональный акцент, он не отображается негативно на речи;Все основные и сложные грамматические структуры и предложения хорошо контролируются.;Словарь, диапазон и точность, являются достаточными для эффективного общения по широкому кругу знакомых и незнакомых тем.;Свободно говорит, с натуральным потоком слов. Не затрудняется и не останавливается на долгие паузы, что-бы решить, какие слова использовать в предложении.;Понимание постоянно точное, почти во всех контекстах и включает в себя понимание языковых и культурных тонкостей.;Общается с легкостью почти во всех ситуациях. Чувствителен к вербальным и невербальным сигналам и реагирует на них соответствующим образом.
ICAO-5;Хорошее произношение, стресс, ритм и интонация. Есть влияние родного языка и региональных акцентов, но они, редко мешают легкости понимания.;Все основные и грамматические структуры и предложения хорошо контролируются. Сложные структуры исполняются с не большими ошибками, но не мешают пониманию.;Словарь, диапазон и точность, являются достаточными для эффективного общения на общие, конкретные, и связанные с работой темы. Лексикон, иногда, идиоматичен.;Возможность разговора в глубину и с относительной легкостью на знакомые темы, но не может изменить речевого потока в качестве стилистического приема.;Понимание общих точных, конкретных, и связанным с работой и другим, ежедневным спектром тем. Способен адаптировать понимание к акцентам собеседников.;Ответы являются непосредственными, соответствующими, и информативными. Эффективно управляет речью.
ICAO-4 (Операционный);Произношение, стресс, ритм и интонация похожа на родной язык. Акцент и региональные различия только иногда мешают легкости понимания.;Основные грамматические структуры и модели предложений используются правильно и, обычно, хорошо контролируются. Ошибки могут возникнуть, особенно в необычных или неожиданных обстоятельствах, но редко мешают смыслу речи.;Словарный запас, его диапазон и точность, как правило, достаточен для эффективного общения на общие, конкретные, и связанные с работой темы. Может часто, но успешно, перефразировать предложения.;Возможность разговора с относительной легкостью на знакомые темы. Поток слов и скорость речи не обязательно постоянные, но паузы не большие и не мешают пониманию.;Понимание общих точных, конкретных, и связанных с работой тем. Способен адаптировать понимание к акцентам собеседников, но нуждается в разъяснение некоротых нюансов, если поставлен перед неизвестными идиомами и другими выражениями речи.;Ответы, как правило, непосредственные, соответствующие, и информативные. Инициирует и поддерживает разговор, даже когда имеет дело с неожиданным поворотом событий. Адекватного реагирует на недоразумения, проверяя, подтверждая и уточнения.
ICAO-3;Произношение, стресс, ритм и интонация похожа на родной язык. Акцент и региональные различия часто мешают легкости понимания.;Основные грамматические структуры и модели предложений , не всегда используются правильно и, обычно, не четко контролируются. Ошибки возникают, особенно в необычных или неожиданных обстоятельствах и часто мешают смыслу речи.;Словарный запас, его диапазон и точность, как правило, достаточен для эффективного общения на общие, конкретные, и связанные с работой темы. Может часто, и не обязательно успешно, перефразировать предложения. Выбор слов не всегда правильный и иногда мешает пониманию.;Возможность разговора на знакомые темы. Поток слов и скорость речи не постоянные. Паузы и выбор слов мешают эффективности разговора.;Понимание общих точных, конкретных, и связанных с работой тем. Имеет сложность адаптировать понимание к акцентам собеседников, и нуждается в разъяснении большинства нюансов, если поставлен перед неизвестными идиомами и другими выражениями речи.;Ответы, как правило, непосредственные, соответствующие, и информативные. Инициирует и поддерживает разговор. Затрудняется реагировать, когда имеет дело с неожиданным поворотом событий. Неадекватно реагирует на недоразумения.
ICAO-2;Произношение, стресс, ритм и интонация часто мешают легкости понимания.;Показывает только ограниченное управление несколькими простыми запомнившимися грамматическими структурами и структурами предложений.;Ограниченный диапазон словаря, составленный только из отдельных слов и фраз..;Может производить очень короткие, изолированные высказывания с частыми паузами для поиска выражений и формулировки менее знакомых структур предложений.;Понимание ограничивается изолированными, заученными фразами.;Отклик происходит медленно и, часто, неуместно. Взаимодействие ограничивается простыми и отдельными словами.
ICAO-1;Произношение, стресс, ритм и интонация постоянно мешают пониманию.;Совсем не правильно управляет грамматическими структурами и структурами предложений.;Весьма ограниченный диапазон словаря, составленный только из отдельных слов.;Затрудняется в сложении даже очень коротких и изолированных, предложений.;Очень узкое понимание изолированных фраз.;Отклик, либо не происходит, либо происходит медленно, неуместно. Не показывает взаимодействие.